El prusés

Joer, hoy me enteré que el “prusés” no es un señor de Prusia. Y lo digo de veras en serio. Tampoco sé muy bien qué significa, pero ahora ya sé que no tiene nada que ver con Prusia.

Ya me imagino que no me creéis, pero más de 12 años alejado de la vida cotidiana española, incluida su tv, periódicos etc, dan para ciertas confusiones que a veces causaron risa entre la gente, cuando yo aún iba a los bares.

Por ejemplo, la primera vez que oí hablar de un “Mercadona”, pensé que se referían a un centro de atención a drogadictos o algo así. Lo prometo. Cuando yo dejé el mundo había clínicas de esas y pensé que les habían dado un nombre pegadizo, qué se yo…

Y la primera vez que me hablaron de un “Eroski”, pensé que se referían a un lupanar, una casa de citas. En el barrio había un local de esos, que se llamaba “Eros” y pensé que quizás habían tenido mucho éxito y había abierto más “sucursales”….

Ya supongo que no resultan creíbles estas meteduras de pata, pero de veras ocurrieron. Y la gente se rió. O al menos yo lo recuerdo así, no sé. Hace ya mucho tiempo…

Total, que al comprender que el prusés no es un señor sino algo que tiene que ver con algunos en Cataluña, me vino una canción a la mente. Extrañas asociaciones que hago.

He consultado ahora mismo la letra en internete. Y no, no es una especie de catalán que hablan los emigrados andaluces en Cataluña.

Pero oye, igual si que describe en parte al prusés ese.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Contra la ley antitabaco, El Nuevo Orden Mundial, Expulsado del mundo, Youtube. Guarda el enlace permanente.

11 respuestas a El prusés

  1. Elena Sanz-Orrio dijo:

    ¿Y eso es el “prusés”?

    Me gusta

    • Lecroix dijo:

      No se muy bien. Pero al menos ya se que no es un señor de Prusia 😀

      Me gusta

      • Lecroix dijo:

        Jo, es que si se explica tiene menos gracia 😀 Pero por ejemplo: “dame tu ausensi-i, que sabe a beso-ooo” Se entiende mejor? 🙂

        Me gusta

        • Deckard dijo:

          Muy bueno y muy acertado lo que dices:), pero esa frase que sacas de la canción parece que dice, mejor si te vas, yo me quedo con otra de la canción que dice:”lo que quiero es que me beses y tú sin darte cuenta te alejas de mí”, creo que es lo que piensa la mayoría de la gente del resto de España de Cataluña, otra cosa son los políticos, como siempre.

          Le gusta a 1 persona

          • Deckard dijo:

            Otra cosa, yo, cuando la escuché de pequeño, creía que ese tipo de lenguaje era una mezcla de castellano, catalán y caló, es decir, el idioma gitano, por ejemplo, cuando dice: “si miá convenso, si miá convensoooo”, reconozco también mi desconocimiento, pero intuyo eso. Nadie lo comentó nunca, nos sonaba raro, pero gracioso:)

            Me gusta

            • Lecroix dijo:

              hice una busqueda rapida antes de publicarlo, Deckard. Al parecer es una mezcla de el español andaluz con el calo gitano. Y suena especial, si 🙂

              Me gusta

          • Lecroix dijo:

            Bueno, es q en realidad no se muy bien, como digo, de q va el pruses ese 😀 Imagino q sera algo a favor de quedarse o de irse y asi q decidi q probablemente era algo sobre irse. Pero con la cancion, acierto en ambas direcciones, asi q pense q tendria su gracia, independientemente de la direccion 🙂

            Me gusta

  2. Autien dijo:

    Uno no termina de sorprenderse a veces de algunos terminos, jejejeje. Muy bueno.

    Le gusta a 1 persona

    • Lecroix dijo:

      Gracias, Autien. Prometo que esta entrada nace del mas absoluto desconocimiento e ignorancia. Y por eso, me rio yo solo. De veras me pasan tales cosas… 🙂

      Le gusta a 1 persona

  3. Mary Sax dijo:

    😀 😀
    Yo, ingenua como soy, la primera vez que leí un texto en español que hablaba del prusés tampoco entendí a que se refería . Si te hablan en catalán y conoces la fonetica ya se entiende de que va pero me ha encantado el video que has puesto. 😀

    Le gusta a 1 persona

    • Lecroix dijo:

      😀 😀 😀 estás como yo. No nos enteramos :D. El video? Joer, de alguna forma me sonaba catalano/andaluz. Ahora ya se que no es asi. Pero la cancioncita es supermarchosa y me alegro q te guste, como me gusta a mi.

      Eso si, hay catalano/andaluces de buena música. Y si no recuerdo mal, El Último de la Fila, era un grupo así.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s