Variedad cultural: evitar la masa crítica (remix)

No solo hubo windtalkers de las tribus indias en las batallas del Pacífico, durante la II Guerra Mundial. También se utilizó el idioma vasco.

Para los que quizás tengan más dificultades con el inglés o no se sientan cómodos con las traducciones automáticas de google, resumir que el dato mas estratégicamente importante de la guerra del Pacífico, transmitido en idioma vasco, fue la fecha del inicio del ataque sobre Guadalcanal, en la famosa y sangrientísima batalla del mismo nombre.

También comentar que la isla de Guadalcanal en el Pacifíco debe su nombre a la expedición española de Alvaro de Mendaña en 1568. Guadalcanal es una villa cercana a Sevilla, lugar de nacimiento de Pedro Ortega Valencia, miembro de la expedicion de Mendaña

La entrada de wiki sobre los code talkers vascos de la II Guerra Mundial, dice esto:

Basque code talkers

Captain Frank D. Carranza conceived the idea of using the Basque language for codes in May 1942 upon meeting about 60 U.S. Marines of Basque ancestry in a San Francisco camp. His superiors were wary. There were 35 Basque Jesuits in Hiroshima, led by Pedro Arrupe. In China and the Philippines, there was a colony of Basque jai alai players and there were Basque supporters of Falange in Asia. The American Basque code talkers were kept from these theaters; they were initially used in tests and in transmitting logistic information for Hawaii and Australia.

On August 1, 1942, Lieutenants Nemesio Aguirre, Fernández Bakaicoa and Juanna received a Basque-coded message from San Diego for Admiral Chester Nimitz warning him of the upcoming Operation Apple to remove the Japanese from the Solomon Islands. They also translated the start date, August 7, for the attack on Guadalcanal. As the war extended over the Pacific, there was a shortage of Basque speakers and the parallel Navajo program came to be preferred.

El propio lenguaje era encriptación suficiente. Era extraordinariamente improbable que los japoneses pudiesen descubrir, primero, de que idioma se trataba y segundo, que tuviesen a su disposición fácilmente personas que entendiesen el vasco. Para hacerlo aún mas difícil, y como ni los navajos ni los vascos tenían en su idioma original palabras como “tanque” o “portaaviones”, se inventaron coloridas expresiones para representar tales cosas.

Seguramente se añadieron aún mas capas de engaño y argucia y disfraz. Los americanos decidieron sacar partido de la enorme variedad cultural de su amplio y joven país. Japon, tradicional, antiquísimo y monolítico, no podía competir con algo así.

Para mi es un claro ejemplo de como la variedad cultural, puesta a disposición del bien común, hace a un país mas capaz de enfrentarse a cualquier cosa.

Mientras no se alcance una masa crítica.

En física, la masa crítica es la mínima cantidad de materia necesaria para que se produzca un reacción nuclear en cadena. Por debajo de ese punto crítico, todo es manejable. Por encima, se produce una explosión.

Y ese es el problema en la sociedad Europea actual.

EEUU es el producto de una mezcla de culturas realizada en el transcurso de 500 años. Ha tenido sus problemas, pero no se puede negar que la mezcla ha tenido un éxito colosal.

Europa ha pretendido hacer lo mismo en apenas dos décadas.

La Sra. Merkel y sus amigos, no han comprendido que no se puede absorber un flujo de millones de inmigrantes, en cuestión de meses, sin dar lugar a una mezcla explosiva.

Y en nuestra guerra particular, la defensa de los derechos de las personas que gustan de fumar tabaco, creo que queda claro que cercenar, expulsar y vilificar a una parte de la población, no añade beneficio alguno a ningún país. Divide y debilita, tan solo.

Esta entrada fue publicada en Contra la ley antitabaco, EEUU, EEUU y España o viceversa, Historia, Historia de España, II Guerra Mundial. Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a Variedad cultural: evitar la masa crítica (remix)

  1. No lo sabía. Yo, como vasco-navarra, me alegro mucho de que nuestro idioma sirviera para despistar a los japoneses.
    Pero tengo que matizar. El vasco (euskera) no es u idioma de cultura exterior a la española ni a la europea y lo que nos está llegando de fuera si. Exterior, extraño y enemigo. Meter cualquier cultura en países de riquísima tradición común como los europeos me parece muy mal, pues destroza o al menos difumina y diuye nuestras ancestrales y comunes forma de expresar nuestra manera de ser común de todos los europeos durante miles de años de convivencia y orígenes comunes. Compartimos a través de muchos siglos invasiones, resistencias y guerras, filosofías, religión, géneros culturales de pintura, literatura, arquitectura, música. Llegada y decadencia de sistemas políticos, ética…..en fin, que Europa (no la EU) es una patria común muy bien definida, elaborada por todos nosotros con “sangre, sudor y lágrimas” y que todos nosotros estamos llamados a defender.
    América es un país, en realidad de ninguno de los “invasores” que han ido llegando, aunque estos hayan traido sus culturas, básicamente europeas. Los verdaderos americanos, los indios, han tenido siempre muy poco que decir e incluso sus grandes civilizaciones pre-colombinas no han dejado huella en la forma de vida de las gentes.
    Yo no tengo ningunas ganas de que nos invadan otras culturas, ni deprisa ni despacio. Cada uno en su casa y Dios en la de todos. Y nos visitamos y sacamos fotos y nos respetamos mucho y si hace alta nos ayudamos,e intercambiamos productos, pero nada mas.
    Y esos productos que hemos recibido de ellos, también los hemos elaborado para ajustarlos a nuestros gustos, como el chocolate, que era una bebida amarga y bastante desagradable y ¡Hay que ver las cosas “europeizadas” que hemos logrado a través de el!. Y mención especial el tabaco, que de ser una hoja para mascar, lo hemos trasformado en una de las expresiones mas agradables y positivas de nuestro día a día, en forma de cigarrillos, pipas y puros, transportables de lado a lado en el bolsillo, que ha mejorado la forma de entender el ocio y el trabajo, la comunicación agradable en la vida social, la lucha contra el stress y tantas otras cosas. Vamos, que le hemos dado la vuelta, como vulgarmente se dice y hemos logrado un producto estrella para el disfrute de la vida. Como lo definían (cuando aun se permitia alabarlo) “Una ocupación en el descanso y un descanso en la ocupación”. Y así se lo hemos devuelto a sus primeros productores de allende la mar, que bien nos lo han agradecido.
    Pero otro tipo de interacciones culturales, pues no soy partidaria, salvo en la cocina y el arte, en que toda novedad (buena) resulta agradable.
    Perdon, me he extendido mucho, pero es que yo amo mucho a nuestra Europa y nuestra historia común.
    EUROPA PARA LOS EUROPEOS.

    Le gusta a 1 persona

  2. Lecroix dijo:

    Tenia una respuesta larga a tu comentario, Agustin, pero un reinicio forzoso y la he perdido😀.
    De todas formas puede resumirse en lo siguiente: tienes toda la razon y en mi entrada, olvido mencionar un concepto fundamental: la ASIMILACION.

    En el pasado, en EEUU, los inmigrantes tenian como condicion su asimilacion a la cultura del pais. Aceptar el idioma, la bandera y la patria, primero y ante todo. Y despues y solo despues, mantener su propia cultura original, sin intentar nunca imponerla en el pais de acogida.

    La cultura del pais de acogida debe ser siempre la primera y mas importante. Y el q no este dispuesto a aceptar esas condiciones, no debe ser admitido en las fronteras.

    Asi era EEUU, asi fue Europa en el pasado.

    No se puede ser colombiano-español. O marroqui-español. Eres español o no eres. Esto es España.

    O EEUU. O Europa. Las costumbres, cultura e idioma del pais, estan por encima de cualquier otra consideracion.

    Por lo tanto, yo tb creo q Europa debe ser para los Europeos. Y nada mas. No mas ghettos, no mas “comunidades”, no mas concesiones y no mas mezquitas.

    La cultura de Europa, de Occidente, y la de sus colonias, es la mas espectacular y exitosa que la Humanidad ha producido. Bien se yo q decir esto equivale a una acusacion de “racismo”. Pero es la verdad.

    Y lo es en la musica, el arte, la literatura, la ciencia y la tecnologia. En todo ello, Occidente ha destacado muy por encima de otras culturas.

    Ese éxito no debe perderse, ni ser diluido.

    Me gusta

    • Lecroix dijo:

      Y me gustan particularmente los comentarios extensos, asi q sientete libre, siempre🙂
      Lastima q mi larga respuesta al tuyo se haya perdido al reiniciar.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s