Hay sitio para todos. El idioma vasco como metodo para vencer en la II Guerra Mundial

Es abundar sobre lo mismo, pero ahora esto es importante para mi y podri ser util para todos.

“El idioma vasco, como metodo para vencer en la II Guerra Mundial, escenario del Pacífico. La variedad cultural, puesta al servicio del bien comun y no como arma que divide. España debe aprender esta leccion. Hay sitio para todos.

Para los que quizas tengan mas dificultades con el inglés o no se sientan comodos con las traducciones automaticas de google, resumir que el dato mas estrategicamente importante de la guerra del pacifico, transmitido en idioma vasco, fue la fecha del inicio del ataque sobre Guadalcanal, en la famosa y sangrientisima batalla del mismo nombre.

Tambien comentar que la isla de Guadalcanal en el Pacifico debe su nombre a la expedicion española de Alvaro de Mendaña en 1568. Guadalcanal es una villa cercana a Sevilla, lugar de nacimiento de Pedro Ortega Valencia, miembro de la expedicion de Mendaña

La entrada de wiki sobre los code talkers vascos de la II Guerra Mundial, dice esto:

“Basque code talkers

Captain Frank D. Carranza conceived the idea of using the Basque language for codes in May 1942 upon meeting about 60 U.S. Marines of Basque ancestry in a San Francisco camp. His superiors were wary. There were 35 Basque Jesuits in Hiroshima, led by Pedro Arrupe. In China and the Philippines, there was a colony of Basque jai alai players and there were Basque supporters of Falange in Asia. The American Basque code talkers were kept from these theaters; they were initially used in tests and in transmitting logistic information for Hawaii and Australia.

On August 1, 1942, Lieutenants Nemesio Aguirre, Fernández Bakaicoa and Juanna received a Basque-coded message from San Diego for Admiral Chester Nimitz warning him of the upcoming Operation Apple to remove the Japanese from the Solomon Islands. They also translated the start date, August 7, for the attack on Guadalcanal. As the war extended over the Pacific, there was a shortage of Basque speakers and the parallel Navajo program came to be preferred.”

El propio lenguiaje era encriptacion suficiente. Se podia hablar por la radio con total libertad y dar ordenes o preguntar algo. Los pastores vascos que se escogian a veces, tp tenian idioma escrito (igual que no lo tenian los indios navajos) y era extraordinariamente improbable que los japoneses pudiesen descubrir, primero, de que idioma se trataba y segundo, que tuviesen a su disposicion facilmente pastores vascos. Para hacerlo aun mas difcil, y como ni los navajos ni los vascos tenain en su idioma original palabras como “tanque” o “portaaviones”, se inventaron coloridas expresiones para representar tales cosas. Seguramente se añadieron aún mas capas de engaño y argucia y disfraz. Y creo recordar que mas tribus, con otros idiomas, tb se usaron en la tarea.Los americanos decidieron sacar partido de la enorme variedad cultural de su amplio y joven pais. Japon, tradicional, antiquisimo y monolitico, no podia competir con algo asi. Para mi es un claro ejemplo de como la variedad cultural, puesta a disposicion del bien comun, hace a un pais mas capaz de enfrentarse a cualquier cosa.

En nuestra guerra particular, la defensa de los derechos de las personas que gustan de fumar tabaco, creo que queda claro que cercenar, explusar y vilificar a una parte de la poblacion, no añade beneficio alguno a ningun pais. Divide y debilita, tan solo.

Hay sitio para todos.”

Vídeo | Esta entrada fue publicada en Contra la ley antitabaco. Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a Hay sitio para todos. El idioma vasco como metodo para vencer en la II Guerra Mundial

  1. Deckard dijo:

    Tienes razón en tu comentario, el problema es que, la mayoría de las veces hoy en día se utiliza el lenguaje precisamente para todo lo contrario, para separar, no hay más que ver las zonas de España más separatistas: las que tienen otro idioma además del castellano.Incluso el propio castellano se usa muchas veces para manipular las mentes, sutilmente, tan sutilmente que la gente no se da cuenta de tal manipulación;hay cientos de ejemplos: a la palabra “consenso” se le da siempre una connotación positiva, pero no siempre la tiene, para que la gente lo entienda, un ejemplo típico de “consenso” fue el juicio de Salomón (ni pa ti ni pa mí), a veces, la virtud no está en el medio, nunca mejor dicho.Otro ejemplo, me entero por mi hijo de once años que ahora ya no existen los calificativos despectivos(-ucho,), ya no se puede decir de alguien que es feúcho o flacucho, ahora, es cierto, nos suenan mal esas palabras, pero,¿qué es lo que quiero decir? que por mucho que intenten borrar palabras del lenguaje, la realidad sigue ahí, la realidad no se borra tan fácil como las palabras se borran del diccionario.

    Me gusta

    • Queridos amigos. Un idioma es un bien cultural. El idioma vasco es además patrimonio indiscutible de todos los europeos, al ser la lengua mas antigua de Europa que sigue viva.
      El problema empieza cuando un idioma pierde su categoría al ser monopolizado para defender unas concretas ideas políticas (sean estas las que sean). Yo soy vasca, aunque no separatista. Creo que la culpa es de todos por dejar en manos de unos pocos (los separatistas) un bien cultural como la copa de un pino. y que como digo, es patrimonio de todos.
      Esta vez me he salido del tema principal que nos ocupa; la enorme injusticia y sinrazón de la demonización del tabaco. Perdón, seguiremos con nuestra lucha hasta que se nos escuche.

      Me gusta

      • lecroixkwdjer dijo:

        Nada q perdonar🙂 Y ademas tienes toda la razon. Los extremistas tienden a monopolizar las cosas. El separatista no es el dueño de un idioma, ni su portavoz oficial tampoco. En el caso del tabaco, los antitabaco no representan a todos los q no fuman, por mucho q ellos insistan en q si. Y si, claro q seguiremos en la lucha hasta q se nos escuche. Siempre🙂

        Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s